ЛУКА КОСТЕЛИНА: НАШОГО ЦВІТУ ПО ВСЬОМУ СВІТУ
![]() |
ПОБАЧИЛА СВІТ ПЕРША КНИЖКА АМЕРИКАНСЬКОГО ТОМУ ЕУД
Минулої неділі відбулася небуденна подія в Чикаго – презентація першої книжки Американського тому Енциклопедії Української Діяспори (ЕУД). Організатором святкового заходу було Наукове Товариство імені Шевченка (НТШ), його осередок в Чикаго. З цієї нагоди редакція ЕУД в Чикаго одержала письмові привіти від д-ра Ореста Поповича - президента НТШ в Нью-Йорку та д-ра Володимира Трощинського - декана факультету вищих керівних кадрів Національної академії державного управління при Президентові України, які зачитала секретар бюро ЕУД Надія Заяць. З усними привітом і теплим словом на святі виступив Генеральний Консул України в Чикаго Костянтин Кудрик, якому головний редактор ЕУД д-р Василь Маркусь вручив примірник енциклопедії. Відтак ще з вітаннями виступали: д-р Мирон Куропась – дослідник і знавець історії перших українських емігрантів до Америки; д-р Павло Пундій – співробітник ЕУД, автор лікарських гасел, який також склав від себе дар на видання наступних книжок ЕУД; пані Люба Калін - від Союзу Українок Америки. Привіт від голови Українського Золотого Хреста пані Наталії Іванів виголосила пані Орися Пундій. Архимандрит о. Іван Кротець привітав д-ра Маркуся як редактора ЕУД, так і як парафіянина парафії св. Володимира й Ольги, після чого для пастви був вручений примірник енциклопедії. У вітальному виступі президента Кредитової Спілки „Самопоміч” пана Богдана Ватраля прозвучали слова високої оцінки на адресу працівників редакції ЕУД. Нагадаємо, що „Самопоміч” щедро підтримувала ЕУД фінансово від самого початку.
Словник іншомовних слів тлумачить слово „діаспора” як розселення народу по різних країнах світу. Знаємо, що нашого цвіту, як співається в пісні, по всьому світу. Опинившись поза межами своєї Батьківщини, отой український квіт становить сьогодні велику й чисельну українську діаспору - близько 20 мільйонів. І особливе те, що той цвіт - конкретні люди, не розгубилися, ніколи не забували про свою Батьківщину на місцях свого нового поселення, продовжували зберігати привезені з собою духовні цінності - рідні звичаї, народний побут; творили свої організації, будували церкви, плекали українську культуру, ознайомлювати з нею інших, трудилися для свого народу, йому помагали, почуваючи себе його невід’ємною частиною.
Недивно, що виник задум зібрати в науковому, довідковому форматі найістотніші відомості про українців у світі, який дістав престижну назву Енциклопедія Української Діяспори. І можна сміло сказати, що ця енциклопедія буде картиною українського розселення поза межами рідної Батьківщини. Це буде немов жива мозаїка, камінчиками якої будуть конкретні люди і ними здійснені конкретні справи.
Головний редактор ЕУД д-р Василь Маркусь (професор, академік, фаховий енциклопедист) не раз інформував під час своїх виступів, що початковий план УЕД передбачав появу шість томів: 1. Українці в США; 2. Українці в Канаді; 3. Українці в країнах Південної Америки; 4. Українці Австралії, Азії й Африки; 5. Українці в країнах Західної Європи; 6. Українці в країнах Центральної й Східної Європи. Після нарад в 1993 році у Львові був доданий сьомий том - про українців в колишньому СРСР. Наразі вже побачив світ австралійський том. Американський том має появитися в трьох книжках.
5 квітня 2009 року була презентована поява друком його першої книжки, яка охоплює гасла від букв „А до К”, має 450 сторінок, понад 1900 гасел, майже 700 фотографій та ілюстрацій, різні пояснення, статистичні таблиці й таке інше. Книжка появилася в твердій, репрезентативній оправі. Наступні дві - опрацьовані й чекають свого виходу.
На презентацію небуденної події прийшло близько 70 осіб, які з увагою прислухалися до перебігу заходу, який відкрив голова Чиказького відділу НТШ д-р Юрій Грицеляк. У своєму слові він відзначив велику працю головного редактора д-ра Василя Маркуся та співредактора д-р Дарії Маркусь, яку назвав титанічною. Після його вступних зауваг був запрошений для проведення молитви отець-ректор Богдан Налисник - парох катедрального собору Св. отця Миколая.
Обширну й цікаву інформацію про працю над Американським томом УЕД подала пані Іванна Горчинська, добровільний співпрацівник ЕУД, радник та автор багатьох гасел. Вона розказувала про те, як виникла ідея ЕУД для збереження історії про українців, що опинилися в різних куточках світу.
„Все почалося 27 березня 1988 року, - говорила пані Горчинська, - коли було підписано угоду між НТШ в Америці і Фундацією Приятелів Української Енциклопедії з д-ром Василем Маркусем, як редактором проекту, при великій підтримці д-ра Ярослава Падоха, д-ра Атанаса Фіголя , мгр-а Володимира Баранецького та інших”. При цьому вона розказала про історію енциклопедичної діяльності українців, яка сягає другої половини 16 століття. Також відмітила широку працю на відтинку енциклопедичної праці українських учених у повоєнних роках на еміграції, зокрема відомих українських енциклопедистів проф. Володимира Кубійовича та Зенона Кузелі, праця яких навіть змусила Радянську Україну взятися за видання енциклопедії. Подумайте лише: українські науковці в еміграції випередили науковців в Радянській Україні в царині енциклопедичної праці. Може хтось не хотів бачити української енциклопедії в російській імперії до того часу.
Пані Горчинська також розказала, як проходила конкретна нелегка праця над Американським томом. Довголітнім секретарем бюро видавництва ЕУД була вже покійна пані Галина Заяць. Її місце тепер перебрала дочка Надія. Пані Горчинська назвала добровольців, які під орудою Галини Заяць переглядали пресу, архіви, різні репортажі про імпрези, шукаючи потрібну інформацію. До таких добровольців належали: Зеня Литвинишин, Міля Вишницька, Люба Шеремета, Надя Горб, мгр. Еміліан Басюк, д-р Ілля Ткачук. Пані Рута Галібей та Оксана Роздольська займалися впорядкуванням бібліотеки; пані Дора Турула була коректором готових до друку матеріалів.
Згадала пані Горчинська й про те, що Управа НТШ в Америці присилала до помочі редакції УЕД в Чикаго працівників з України, а ними були: Ірина Старовойт, Марія Ревакович, Віктор Дудко, Мирослав Олійник, Юрій Микитенко, Мирослав Прихода. Особливо корисною була праця д-ра Володимира Трощинського з Києва, який провів найбільше часу в редакції. „Але тут не обійшлось без проблем, - говорила пані Горчинська, - проблемою був правопис. ЕУД дотримувалася правопису Грінченка-Голоскевича, затвердженого в 1927 році, до якого незвичні сьогоднішні українці в Україні, виховані на радянському правописі”.
Кожна праця вимагає фінансів. Пані Горчинська відмітила, що спонсорами Американського тому ЕУД були: НТШ в Америці, Фундація Приятелів Енциклопедії України, Кредитова Спілка „Самопоміч” в Чикаго, Кредитова Кооператива „Самопоміч” в Нью-Йорку, Фундація „Спадщина”, багато діаспорних меценатів, добродіїв та жертводавців.
Слово пані Горчинської було цікаве й інформативне, а закінчила його зверненням до присутнього в залі д-ра Василя Маркуся, головного редактора ЕУД, не тільки від імені чиказької громади, але, як це вона відмітила, також і від всіх діаспорних українців, з глибокою подякою за його працю у справі збереження слідів українства по всіх континентах світу. З почуттям глибокої любові вона також згадала співредактора ЕУД покійну д-р Дарію Маркусь, яка не дожила побачити першу книжку Американського тому, до появи котрої вона докладала неабияких зусиль, попри важку недугу.
Д-ра Василя Маркуся присутні зустріли оплесками, висловлюючи йому свою вдячність за фундаментальну працю. Син д-ра Маркуся - Василь Маркусь- молодший, подякував присутнім за тепле сприйняття появи першої книжки Американського тому ЕУД. Від редакції ЕУД подяку склала пані Надія Заяць, після чого презентацію закрив д-р Юрій Грицеляк.
Книжку Американського тому ЕУД можна придбати в бюро редакції. Ціна - $40, для членів НТШ-А - $32. Звертайтеся за адресою: Encyclopedia of Ukrainian Diaspora
2247 West Chicago Ave
Chicago, Illinois 60622
encukrdiaspora@gmail.com





del.icio.us
Digg
